土地評価のブログ

不動産鑑定士の日々

英和辞典

長野市(2020.8)から。

今年の春、高校時代に使ったボロボロの英和辞典が実家にありました。懐かしさがこみ上げてきましたが残していても家族が困るので処分しました。高校卒業後、商社マンになって世界を飛び回る夢を抱いていました。


吉村昭氏は江戸末期、日本へ来たアメリカ人の小説(海の祭礼)を書いていますが、文献(史実を追う旅)にアメリカ人が作った英単語集の下記記述があるのをふと思い出しました。
-------------
幕府の鎖国政策によって、渡来した異国人は長崎に送られ、そこから外国の船で故国へ送マクドナルドは、嘉永元年(一八四八)、アメリカの捕鯨船員として日本近海に来た。かれは、(略)日本に強い憧れをいだき、単身、ボートで捕鯨船からはなれ、北海道の利尻島に上陸した。(略)マクドナルドもその例にもれず、長崎へ護送される。その地で、オランダ通詞の森山栄之助と出会い、親しくなる。(略)森山は、英語の知識を身につけたいと強く願っていて、北海道から護送されてきたマクドナルドについて英会話を習得したいと考え、マクドナルドも快くこの求めに応じる。
半年間、森山はマクドナルドについて英会話を学び、マクドナルドも日本語をおぼえることにつとめた。マクドナルドは単語集をつくり、それは現存しているが、森山の長崎弁の日本語もある。たとえば、goodを「よか」、badを「悪か」というように……。やがて、アメリカから迎えの軍艦が来て、マクドナルドは長崎をはなれ、その後、再び日本の地をふむことはなかった。
それから四十五年後、マクドナルドは、ワシントン州フェリー郡でこの世を去った。その臨終で、「ソイナラ(左様なら)。マイ・ディア・ソイナラ」と、つぶやいたという。
--------------
good=よか bad=悪か の表現、長崎なまりでいいですね。
さようなら=左様なら は本を読むまでは知りませんでした。江戸時代には既につかわれていたようです。


また、文献(海の祭礼)ではマクドナルドが入浴したいので森山に下記英単語を示します。
bathe:日本語読み方you or me
bathe(バス)を知らなかった森山は、you or meが湯浴みを意味していることに気づき単語の組み合わせが絶妙なことに驚きます。


マクドナルドが和訳した「湯浴み」に感動しました。
ちなみに利尻島野塚にはマクドナルド上陸記念碑が建っています。
<引用・参考文献>
吉村昭「史実を追う旅」pp.12-13,文春文庫
吉村昭「海の祭礼」p.160,文春文庫
<参考サイト>
利尻富士町
https://www.town.rishirifuji.hokkaido.jp/rishirifuji/secure/1362/kinsei3-macdonald.pdf

×

非ログインユーザーとして返信する